The Waste Land

September 28, 2006

De paseo por las montañas

Filed under: Life

Érase que se eran dos extranjeros en Newry un sábado por la tarde cuando, oh! sorpresa, el teléfono emite un sonido. Un mensaje. Con la emoción que se siente cuando alguien se acuerda de uno, uno de nuestros protagonistas se acerca al citado móvil con el corazón en un puño y la incertidumbre, cual londinense niebla, cubriéndolo todo. El mensaje decía, más o menos: vamos a dar un paseo por los Mournes (para los no iniciados, unas montañitas de la zona), queréis venir? Tras un apasionado debate sobre si aceptar la propuesta o si quedar en casa viendo una decrépita televisión, la decisión fue ir, aunque el tiempo no invitara precisamente a salir de excursión a quién sabe dónde.
Tras montar en el vehículo correspondiente en dirección al destino en cuestión, resulta que ha habido un cambio de planes, la excursión ya no es por los Mournes, que son bastante poco apropiados para esta época del año (en palabras de la sabia vecina lugareña) sino Slieve Gullion. Acompañados por el incomparable e indescriptible David (irlandés nativo de la zona), comienza una aventura plagada de magia y leyendas. Un intercambio de opiniones entre nuestro héroe y el sherpa finaliza con la decisión de no comenzar el ascenso desde el primer aparcamiento del área forestal, sino desde el segundo. Primer acierto de la tarde, quizás el único.
Al llegar al segundo aparcamiento tras una dura negociación con el coche, que se negaba categóricamente a ascender por aquellas laderas, dará comienzo la aventura. El inconmensurable David se quita el calzado y cual hobbit con pies afeitados, realiza toooodo el ascenso en semejante guisa, retozando cual niño en el barro. Para no detenernos demasiado con nimiedades de escaso interés, sólo comentar que la traducción de Slieve Gullion sería algo así como “La montaña de la cuesta empinada”. Una vez alcanzada la cima, el viento era tan fuerte que era prácticamente imposible hacer fotografías, bastante complicado caminar y extremadamente sencillo perder el equilibrio. Esta fase termina con la visita a un cairn, una especie de cueva artificial construida de piedra alrededor de la Edad de Bronce que servía como lugar para enterrar a los muertos del clan. Según comentó un impertérrito David, los familiares entraban en el cairn y allí incineraban a sus muertos, inhalando el humo de los huesos quemados lo que al final llevaba a los no muertos a tener alucinaciones en las que veían al fallecido pasar al Otro Mundo. Posteriormente, tras unos minutos de meditabundo silencio, regala a sus oyentes con una historia perteneciente a uno de los muchos ciclos de leyendas celtas irlandesas, en este caso al ciclo de Fionn mac Cumhaill. El famoso héroe se hallaba de caza con unos compañeros tras un majestuoso venado al que, como no, igualaba en fuerza, velocidad y agilidad. Estando sus amigos bastante retrasados, Fionn llegó al lago que se encuentra situado en lo alto de Slieve Gullion (la montaña de la cuesta empinada, para el que se haya enganchado aquí), donde ve a una bella doncella con sus cabellos cayéndole sobre su hermosa cara y sollozando de pena. El aguerrido guerrero, su corazón tocado por tamaña visión, se acerca a la dama y la inquiere sobre su desventura, a lo que ella responde que se le ha caído al lago el anillo que le regalara su amante. El valiente caballero se ofrece, pues, para recuperar la tan estimada joya, inconsciente del peligro que se cernía sobre él, ya que el lago de Slieve Gullion no es un lago cualquiera, sino un cráter en la montaña, sin fondo conocido…
[continuará]

September 19, 2006

Hogar, dulce hogar

Filed under: Life

Lo prometido es deuda. Un post sobre como conseguir alojamiento y no morir en el intento en Newry. Comencemos por explicar un poco la situacion geoeconomica de la ciudad, lo que nos ayudara a entender los problemas que podemos tener. Segun Padraig, el jefe de departamento de la lengua de Perez-Reverte (el tono revertiano lo pone un servidor, evidentemente), en Newry en la actualidad, una vez alcanzada una paz estable, la economia esta subiendo como la espuma ya que nos hallamos situados a escasos 10 minutos de la Republica de Irlanda. Newry es una encrucijada comercial, tanto para los norirlandeses como para los irlandeses, ya que es posible realizar transacciones comerciales tanto en libras esterlinas como en euros, con un valor de cambio que haria sonrojar a los bancos. Como ejemplo, nosotros compramos en el Supervalu y el Dunnes Stores y dan al cambio £0.70 por €, cuando el cambio oficial es £0.673 (hace una hora).
Todo este trasiego comercial se traduce en una oferta de trabajos no cualificados muy grande, que la propia poblacion del pueblo no puede satisfacer. Asi, no es raro que los chicos del instituto de los dos ultimos cursos, ademas de estudiar tengan trabajos a tiempo parcial. Tambien implica una amplia poblacion de fuera de la ciudad que se muda a la misma por motivos laborales. Lo que a su vez implica un mercado de alquileres en constante ebullicion. Si esto lo unimos a la baja edificabilidad de la zona, nos da como resultado una escasa oferta de alquileres para una gran demanda.
Pongamonos en situacion. Joven emprendedor recien llegado de la Peninsula Iberica, sin una idea clara del panorama inmobiliario. Uno se aloja en un Bed & Breakfast (Ava Bianca, gran sitio) durante unos dias, pero el precio del mismo, £40 diarios, le hace sentir una cierta presion para conseguir un alojamiento a la voz de ya. Despues de recorrer todas las inmobiliarias de la ciudad (unas 10) , sali con una exigua lista de 5 posibles alquileres. La mayoria estaban lejos de la ciudad, en zonas residenciales, con lo que habria que sumar el coste del transporte al de la casa, una mala idea. Otra casa estaba en pleno barrio protestante, con sus banderas britanicas y sus bordillos de las aceras pintados con los colores de la bandera (azul, rojo y blanco). Casi me da un ataque de urticaria al entrar. Una posible casa, en un barrio obrero catolico, parecia una buena opcion, pero nos dejo plantada la amable trabajadora de la inmobiliaria sin mas explicaciones. Prorroga 1 en el B&B: todo el fin de semana.
El lunes llamamos para pedir explicaciones y, sin una disculpa, nos dijeron que llamaramos en otro momento. Miramos otras opciones, pero todo fue en vano, no conseguimos mas que un par de citas para el dia siguiente. Uno de ellos un piso, a un precio muy asequible.
Martes, nervioso porque se acerca la hora de la cita. Llamamos y justo acaban de alquilar el piso. Joder, ya es mala suerte. Pero, espera!, tenemos otro piso disponible en otra calle. Puedes pasar a verlo el miercoles por la tarde. Mismo precio, mismas condiciones. Por si acaso, llamamos a otra opcion que teniamos flotando por ahi. En el mismo barrio obrero catolico que el del planton.
Miercoles, con la moral un poco baja, pero expectante por la posibilidad del piso. Llegan las 16:45, 16:55, 17:05, 17:15. Nadie aparece, no hay signos de vida en la estacion. Llego al B&B de tan mala leche que ni saludo, ni practicamente respiro, porque de hacerlo hubiera explotado.
El jueves teniamos una cita con el casero del barrio catolico obrero. £400 al mes. Aceptable, viendo lo que piden por las casa aqui y teniendo en cuenta que es la mitad de mi sueldo. Peeeeero, el fulano en cuestion (de cuyo nombre no quiero acordarme) queria alquilarlo por 1 año. Como el mundo es un pañuelo asqueroso, resulto que su hermana habia vivido con la hermana de Padraig, asi que accedio a alquilarmelo haciendome el “favor” de quedarse con mi fianza. £400 del ala que se quiere agenciar el pollo por la cara. Claro, que viendo la situacion del mercado (leer primera parte del post) no me queda mas remedio que aceptar, porque cada dia de B&B me salia por lo que me salia (leer primera parte del post, no seamos vagos). Me mudo al dia siguiente despues del colegio.
Una semana para encontrar una casa de alquiler medianamente asequible. Es la mitad de mi estipendio, asi que imaginaos lo que costaban las demas. En posteriores capitulos invitaremos a nuestra media naranja para que explique con todo lujo de detalles y epitetos varios el estado de la casa cuando entramos en ella. A modo de resumen, 4 dias practicamente enteros limpiando y rediseñando nuestra modesta solucion habitacional.
Y eso es todo, amigos! Nos veremos en un proximo capitulo de “Nuestra vida en el Ulster” (como un GH pero de andar por casa y sin camaras, con los ociosos comentarios de un servidor).
El autor no se hace responsable de sus propias opiniones. Cualquier comentario podra y sera utilizado en su contra, asi que abstenganse de comentarios hirientes.
RIP eDonkey: adios nuestro fiel compañero de viaje durante tanto tiempo. Es una batalla, pero nosotros ganaremos la guerra

September 15, 2006

Ya estamos todos en casa

Filed under: Life

Pues si, mis estimados lectores, Eva ha llegado ya: el circulo se ha cerrado (que suena muy conspiranoico). En estos proximos dias acometeremos la fase decisiva de convertir una porqueriza en un lugar habitable y hasta agradable, incluyendo imprevistas mejoras en el jardin. Creo que voy a aplicarle copyleft a la idea, que ya veo que la convierten en un programa estilo GH.
Como era de esperar, nuestra protagonista encuentra extraños diversos usos y costumbres lugareños, como por ejemplo el habla (que graciosas esas viejecitas hablando en guiri), la conduccion por el lado equivocado (es que no se daran cuenta de que van al reves?) o algunos tipos de comida (esa habito de echar especias hasta en el azucar), mencion aparte de los habitos higienicos de algunos habitantes del lugar a los que se suele referir con una amplia variedad de epitetos y menciones frecuentes a algunos antepasados de los mismos.
Con la esperanza de que ustedes sigan bien por la madre patria y nosotros no nos quedemos a la zaga en nuestra patria adoptiva, nos despedimos hasta la proxima, que intentaremos que incluya materiales graficos diversos.

September 12, 2006

Welcome back/Hemos vuelto

Filed under: Life

Hey, happy New Year, good Easter, happy birthday, merry Christmas and all other celebrations than may have taken place in between my last post and this very moment. Ok, that said, the bad news. From now on this humble blog will become Spanish for some time to cover my and Eva’s life in Ulster. All my non-existent English-speaking readers will either need to learn Spanish, like my boys at school, or look for another less annoying and more comprehensible place to enjoy some of their free time. Well, we may have the occasional post in English, but it’d be unusual.

Una vez superados los necesarios prolegomenos (bienvenidos al infierno sin tildes), queda inaugurada esta nueva etapa de esta humilde bitacora. De momento solo comentar que a partir de ahora iremos comentando nuestras aventuras y desventuras por el Ulster, sus usos y costumbres y mi trabajo como auxiliar de conversacion. Comenzaremos, proximamente, con un bonito articulo titulado Todo lo que siempre quiso saber sobre encontrar una casa de alquiler en Newry y nunca se atrevio a preguntar, incluyendo agencias que solo operan por telefono y no aparecen a las citas, casas a partir de £450+impuestos (que se supone que los estudiantes no pagan pero que hay que pagar igual) y todo tipo de clausulas abusivas. El tema de la limpieza lo voy a dejar para otro jugoso articulo, con algunas fotos ilustrativas. Para los que pensabais que los Fraggle habian desaparecido, no os preocupis, vivian detras de mi sofa, aparentemente.
Un abrazo a todos los que me leeis (Foliot, basicamente, esto es como un blog personalizado).
I’m back, spread the word.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here